본문 바로가기
NT01_마태복음_성화와 함께 읽기(Visio Divina)

마태복음 2장(上)_예수 그리스도의 탄생과 애굽으로의 피신

by 적아소심 2023. 1. 24.

[2]

1-12 동방으로부터 박사들이 경배하러 오다 (The Visit of the Wise Men)

1 헤롯 왕 때에 예수께서 유대 베들레헴에서 나시매 동방으로부터 박사들이 예루살렘에 이르러 말하되 2 유대인의 왕으로 나신 이가 어디 계시냐 우리가 동방에서 그의 별을 보고 그에게 경배하러 왔노라 하니 3 헤롯 왕과 온 예루살렘이 듣고 소동한지라 4 왕이 모든 대제사장과 백성의 서기관들을 모아 그리스도가 어디서 나겠느냐 물으니 5 이르되 유대 베들레헴이오니 이는 선지자로 이렇게 기록된 바
6 또 유대 땅 베들레헴아 너는 유대 고을 중에서 가장 작지 아니하도다 네게서 한 다스리는 자가 나와서 내 백성 이스라엘의 목자가 되리라 하였음이니이다
7 이에 헤롯이 가만히 박사들을 불러 별이 나타난 때를 자세히 묻고 8 베들레헴으로 보내며 이르되 가서 아기에 대하여 자세히 알아보고 찾거든 내게 고하여 나도 가서 그에게 경배하게 하라 9 박사들이 왕의 말을 듣고 갈새 동방에서 보던 그 별이 문득 앞서 인도하여 가다가 아기 있는 곳 위에 머물러 서 있는지라 10 그들이 별을 보고 매우 크게 기뻐하고 기뻐하더라 11 집에 들어가 아기와 그의 어머니 마리아가 함께 있는 것을 보고 엎드려 아기께 경배하고 보배합을 열어 황금과 유향과 몰약을 예물로 드리니라 12   그들은 꿈에 헤롯에게로 돌아가지 말라 지시하심을 받아 다른 길로 고국에 돌아가니라

 

1 : 동방으로부터 박사들이 : ‘박사들영어성경에서는 주로 wise men으로, 헬라어 성경에서는 μάγοι (μάγος 복수형) 사용했는데, 이는 헤로도투스 역사에서도 자주 등장하는 용어로 원래 성스러운 카스트 마고이족에 속하는 사람들로 미디안 종족으로 보입니다. 페르시아의 종교(조로아스터교) 따르며 유지하고 있던 종교계급의 사람들로 추정됩니다. (v. DB, I vol., 565 f.; DB, iii, 203 ff.): Mt 2:1,7,16; a wizard, sorcerer: Ac 13:6,8" (Abbott-Smith) 

마고스는 다른 신약성경에서는예언자또는 마술사 의미로도 사용했습니다. (13:6, 8, cf. 8:9,11)

 

3 : ‘소동한지라영어로는 ‘troubled’ 헬라어로 에타락쎄 ‘ἐταράχθη(ταράσσω)’라고 하였는데, 이는 심하게 요동쳤다는 것입니다. 행동이앞뒤로 흔들리다” (put in motion to agitate back-and-forth or put in motion to shake to-and-fro), 또는 감정적으로 요동이 심하여 속이 뒤집어질 정도였다는 의미입니다. [causing inner perplexity (emotional agitation) from getting too stirred up inside ("upset")]. 이는 메시아의 오심에 준비되지 않은 자의 전형적인 반응입니다. 준비되지 않은 상황에 대해 기득권층이나 일반 대중이나 나름대로 여러 이유가 있었을 것입니다.  모든 시대 사람들은 노아의 시대와 같이 사고 팔고, 시집가고 장가가는 것들로 삶이 바빴습니다. 먹고 사는 아니라 해야 일들로 그만큼 바빴던 것이지요.

The Journey of the Three Kings, Leopold Kupelwieser, Date: 1825 (동방박사들의 여정, 레오폴드 쿠펠비저) “한 별이 야곱에게서 나오며 한 규가 이스라엘에게서 일어나서(민24:17)”
"The Journey of the Magi" (1894) by James Jacques Joseph Tissot ( 동방박사들의 여정, 제임스 티소 )
The Magi in the House of Herod, James Tissot, Brooklyn Museum ( 동방박사들과 헤롯, 제임스 티소 )
The Visit of the Magi. Wise Ones from the East Follow the Star, St. Paul's Episcopal Church ( 동방박사들의 방문, 동방에서 별을 따라 온 박사들, 聖바울 성공회 교회)
The three Magi before Herod, France, early 15th century. Paris. Stained glass: colored glass, grisaille; lead. Restored by F. Pivet, 1999. ​​ (헤롯과 세 동방박사, 15세기 초, 프랑스 파리, 1999년 F. Pivet에 의해 복원됨)
The Three Magi, Byzantine mosaic c.  565, Basilica of Sant'Apollinare Nuovo, Ravenna, Italy (restored during the 19th century). 세 명의 동방 박사, 비잔틴 모자이크 c. 565, Basilica of Sant'Apollinare Nuovo, 라벤나, 이탈리아. (19세기에 복원됨). 위 그림처럼 비잔틴 미술은 보통 페르시아 옷(바지, 망토 및 프리기아 모자 포함)을 입은 동방 박사를 묘사함
The Adoration of the Magi - by Leonardo Da Vinci ( 경배하는 동방박사들, 레오나르드 다빈치 )

위 "동방박사의 경배"는 레오나르도 다빈치의 미완성 초기 그림입니다. 레오나르도는 피렌체에 있는 도나토 스코페토의 아우구스티누스 수도사들로부터 의뢰를 받았지만, 다음 해에 밀라노로 떠났고, 결국 그림은 완성되지 않았습니다. 현재 위 그림은 1670년부터 피렌체의 우피치 갤러리에 있었습니다.

 

전경에는 성모 마리아와 아이가 그려져 있고, 삼각형 모양을 이루고 있으며, 동방박사는 경배를 하고 있습니다. 그들 뒤에는 어린 레오나르도의 자화상( 오른쪽) 포함하여 동행하는 인물들이 반원을 형성하고 있습니다. 왼쪽 배경에는 이교도 건물의 폐허가 있는데, 위에서 일꾼들이 수리하는 것을 있습니다. 오른쪽에는 말을 타고 싸우는 남자들과 바위가 많은 풍경의 스케치가 있습니다.

 

유적들은 막센티우스 대성당에서 유래했을 가능성이 있으며, 중세 전설에 따르면 로마인들은 처녀가 태어날 때까지 있을 것이라고 주장했습니다. 그것은 그리스도가 태어난 밤에 무너졌을 것으로 추정됩니다. 유적들은 레오나르도가 그린 대비용 원근법 도면을 지배하고 있는데, 여기에는 전투 기마병도 포함되어 있습니다. 중앙에 있는 야자수는 성모 마리아와 관련이 있는데, 부분적으로는 그녀의 조상으로 여겨지는 솔로몬의 노래에서 나온 '너는 종려나무처럼 위엄이 있다' 구절 때문입니다. 종려나무의 다른 측면은 고대 로마의 승리의 상징으로 종려나무를 사용하는 것일 있는 반면, 기독교에서는 죽음에 대한 순교적 승리의 표현이므로 결론적으로 일반적으로 종려나무는 승리를 의미한다고 말할 있습니다.

 

그림의 다른 나무는 캐롭과(carob family)인데, 나무의 씨앗은 측정 단위로 사용됩니다. 그들은 귀중한 돌과 보석을 측정합니다. 나무와 나무의 씨앗은 왕관과 관련이 있는데, 이것은 그리스도를 왕의 왕으로, 성모를 미래의 하늘의 여왕으로, 또한 이것이 새로 태어난 그리스도에게 주는 자연의 선물이라는 것입니다. 미켈란젤로의 Doni Tonto 마찬가지로, 배경은 아마도 기독교 세계에 의해 대체된 이교 세계를 나타내는 것으로 추정됩니다.

 

동방박사의 경배는 아마도 레오나르도 다빈치의 매우 특이 작품 하나일 것입니다. 탄원하는 노인들과 무장한 마부들의 모습을 결합함으로써, 그는 진부한 성경 주제를 인류 역사의 장면으로 변화시켰습니다. 동시에, 그는 non finito 기술을 최상까지 끌어올렸습니다. 패널을 구성하는 다섯 개의 판자에 대담하게 흙빛으로 묘사되고 채워지는 인물들과 건축 요소들은 현대 미술의 특징을 보여줄 스케치 작품의 유형을 예견합니다. 그림은 집중력을 가지고 관찰해야 할 정도로 어려운 내용을 보여주고 있습니다.

2011 이탈리아 문화부의 연구 보존 기관인 Opificio delle Pietre Dure 팀이 수행한 복원 작업에 본 그림이 보내지고 2017, 6년간의 작업을 통해서 깨끗하고 밝은 모습으로 복원되었습니다.

Adoration of the Magi (1609-1629) by Peter Paul Rubens (355.5 cm (11.6 ft) x 493 cm (16.1 ft) Museo del Prado in Madrid. ( 동방박사들의 경배, 피터 폴 루벤스, 스페인 마드리드)
Adoration of the Magi, Gentile da Fabriano, 1423 ( 동방박사들의 경배, 젠틸레 다 파브리아노의 작품)

긴 여정 끝에 동방박사들은 별의 인도를 받아 새로 태어난 메시아 앞에 도착하여 아기 예수님 앞에 무릎을 꿇고 귀한 예물을 바칩니다. 세 명의 동방 박사는 매우 화려하고 세련된 옷을 입고 동쪽에서 온 것을 강조하기 위해 이국적인 동물도 포함하는 다민족 행렬을 동반합니다. 별을 본 순간부터 헤롯의 궁전에서 잠시 멈추고 마침내 집으로 돌아오기까지의 동방 박사의 여정은 작품의 배경에 있는(위쪽 조그만 그림들) 세 개의 개별 에피소드로 묘사되며 지평선의 바위 배경으로 함께 모입니다. 그러나 세 아치를 통해 프레임이 시각적으로 구분됩니다. 옆면에 채색된 꽃으로 장식된 멋진 프레임이 있는 이 제단화는 그리스도의 어린 시절 장면을 보여주는 프레델라로 완성됩니다. 왼쪽부터 탄생, 이집트로 피난, 성전 봉헌. 신전에서의 프리젠테이션이 있는 섹션은 파리의 루브르 박물관에 있는 원본을 현대적으로 복사한 것입니다. 그림 자체는 부유한 은행가이자 세련된 예술 애호가인 팔라 스트로치(Palla Strozzi)가 피렌체의 산타 트리니타 교회(Church of Santa Trinita) 성구실에 있는 가족 예배당을 위해 의뢰한 것입니다. 화가가 서명하고 1423년에 작성된 이 패널은 파브리아노의 가장 훌륭한 작품이며 이탈리아에서 세계 고딕 회화의 가장 중요한 사례로 인정받고 있습니다. 또한 많은 금속 잎에서 볼 수 있듯이, 부분적으로 양각되어 마부의 스퍼(spur:拍車-신발 뒤축에 붙이는 톱니모양의 금속)나 칼자루와 같은 물건에 입체적인 측면을 더하는 부조를 만드는 등 특정한 기술의 사용에 있어 비범한 기술력을 보여줍니다. 중세 시대에 사용된 금색 배경 대신에 프레델라의 장면에는 푸른 하늘이 있어 자연에 대한 관심과 르네상스 시대에 번창할 문화적, 미적 규범의 시작을 보여줍니다

아기 예수님이 절하는 동방박사의 머리를 쓰다듬는 모습은 우리의 입에 미소를 짓게 만듭니다. 저 때에 예수님은 어떤 생각을 하셨으며, 손을 얹은 아기 예수님을 바라보는 동방박사는 무슨 생각을 하였을까요.

The Adoration of the Magi translate, 렘브란트 (1606-1669), 1625 년경 -1669 년

대부분의 성화에서는 동방박사들을 왕의 모습으로 나타냈습니다. 그만큼 고귀한 신분의 사람들이라는 것이지요. 그러한 신분의 사람들이 듣도 보도 못한 마을까지 왕으로 경배하기 위해 먼 길을 왔다는 것은 당시 사회에 얼마나 큰 충격파를 주었을까요? 

 

13-18 애굽으로 피하다 (The Escape to Egypt)

13 그들이 떠난 후에 주의 사자가 요셉에게 현몽하여 이르되 헤롯이 아기를 찾아 죽이려 하니 일어나 아기와 그의 어머니를 데리고 애굽으로 피하여 내가 네게 이르기까지 거기 있으라 하시니 14 요셉이 일어나서 밤에 아기와 그의 어머니를 데리고 애굽으로 떠나가 15 헤롯이 죽기까지 거기 있었으니 이는 주께서 선지자를 통하여 말씀하신 바 애굽으로부터 내 아들을 불렀다 함을 이루려 하심이라
16 이에 헤롯이 박사들에게 속은 줄 알고 심히 노하여 사람을 보내어 베들레헴과 그 모든 지경 안에 있는 사내아이를 박사들에게 자세히 알아본 그 때를 기준하여 두 살부터 그 아래로 다 죽이니 17 이에 선지자 예레미야를 통하여 말씀하신 바
18 라마에서 슬퍼하며 크게 통곡하는 소리가 들리니 라헬이 그 자식을 위하여 애곡하는 것이라 그가 자식이 없으므로 위로 받기를 거절하였도다 함이 이루어졌느니라

The dream of St. Joseph, Stefano Maria Legnani(1660-1715), 1708 ( 요셉의 꿈, 스테파노 마리아 레그나니)
Dream of Saint Joseph, Valentin de Boulogne(French), Coulommiers-en-Brie(1591-1632), Rome, Date:1624-1626

한 천사가 꿈속에서 요셉에게 나타나 마리아와 예수를 데리고 이집트로 도망치라고 재촉합니다. 17세기에 요셉은 수호자 아버지의 패러다임이 되었습니다. 여기서 발렌틴은 인물의 사실성을 강조하기 위해 물리적 접촉을 사용합니다. 한 학자는 이러한 그림에서 신의 은총에 대한 개념의 중요성이 "인간이 성령의 진리에 도달할 수 없고, 노력에 지쳐서 깊은 무기력 상태에 빠지는 바로 그 순간에 나타나는 신적의 출현"에 대한 것임을 암시하였습니다.

Joseph’s second dream by Barent Fabritius and other artists in Rembrandt's studio, circa 1650-55

Joseph's Dream 1650-1655년에 Barent FabritiusRembrandt 스튜디오의 다른 예술가들이 캔버스에 그린 유화입니다. 요셉이 무죄한 자들의 대학살을 경고하는 두 번째 꿈을 꾸는 것을 보여줍니다(마태복음 2:13-15).

Saint Joseph’s dream, Daniele Crespi, Kunsthstorisches Museum Wien ( 요셉의 두 번째 꿈, 다니엘 크레스피)

요셉의 꿈은 1620년대에 다니엘 크레스피(Daniele Crespi) 가 그린 그림으로, 현재 비엔나의 쿤스트 역사 박물관 (Kunsthistorisches Museum)에 소장되어 있습니다. 천사가 잠결에 나사렛의 요셉에게 나타나 예수를 죽이려는 헤롯 대왕의 의도를 경고하고 이집트로 도망치라고 지시하는 모습을 보여줍니다( 2:13). 주제는 마태복음에 언급된 요셉의 네 가지 꿈 중 두 번째 꿈을 묘사합니다.

Flight to Egypt, Joachim Patinir, 1510s (?), the inventor of the world landscape (애굽으로의 피신, 1510?, 요아킴 파티니르)

그림 왼쪽 위의 가장자리에는 떨어지는 우상의 모습이 보이고, 오른 쪽에는 한가로이 백조가 노닐고, 바로 옆에는 옥수수 수확하는 모습이 나옵니다. 그 만큼 바쁘고 치열한 삶의 자리를 급하게 떠나는  피난 여정을 보여주고 있습니다. 

Rest on the Flight by Philipp Otto Runge, 1806 ( 도피 중의 휴식, 필립 오토 룬게)
The Flight into Egypt, Peter Paul Rubens(1577-1640), 1614
The Flight into Egypt, Adam Elsheimer, c. 1605, as a night scene
Flight into Egypt, 1627 by Rembrandt

렘브란트는 예수님 가족을 다른 어떤 성경 주제보다 더 자주 묘사했지만, 그가 그렇게 하는 방식은 다른 예술가들과 달리 전통적이지 않았습니다. 렘브란트의 작품들은 주인공들이 다른 방식으로 참여하고 종종 평소보다 더 활동적으로 보여지며, 거룩한 말씀에 나오는 가족이지만 평범한 가족처럼 일상생활을 그려냅니다.

위 작품은 평소의 여행 이동이 아닌 긴급 피신 중에 있음을 묘사하는데, 마리아가 추적을 두려워하는 것처럼 걱정스럽게 주위를 둘러보며 그리스도 아이를 꼭 품에 안고 있습니다. 화가의 초기 이 장면을 그린 그림에서 그들의 속도가 다소 느리게 표현되고, 렘브란트는 세 사람이 모두 다른 방향을 바라보는 모습을 보여줌으로써 피신을 가는 분위기로 연출하고 있습니다.

The Flight into Egypt(La fuite en Égypte), James Tissot, Brooklyn Museum

애굽으로 가는 길은 쉽지 않은 길도 있었을 것입니다. 낙타가 죽은지 오래되어 뼈만 앙상하게 남아 있고, 요셉은 뭔가 잔뜩 어깨어 걸치고 아기 예수님과 마리아를 보호하며 힘들게 가고 있습니다. 대부분의 그림에서 요셉은 마리아보다 훨씬 나이가 많은 것으로 그려집니다.

Rest on the Flight into Egypt, c. 1879, Luc-Olivier Merson
Joseph's Flight into Egypt, Gustave Dore, circa 1875

예수님이 유아기에 몇 개월~2(어떤 사람은 4년 체류를 주장)을 애굽에서 지낸 것으로 알려지고 있습니다. 베들레헴에서 애굽의 주요 도시에 가는 길은 100마일(254km)가 넘습니다. 갓난 아이를 데리고 그 먼 거리를 여행하는데는 많은 위험이 도사리고 있었을 것입니다. 애굽으로 가는 그들의 고단한 도피의 여정을 상상해 보면 나라면 과연 그 길을 순종하며 갈 수 있었을까 자신을 돌아보게 됩니다.

The Flight into Egypt, Anno Domini, 1883, by British Orientalist artist Edwin Long(1829-1891) Joseph, Mary and Jesus enter Egypt as they flee the holy Land; the idols seem intact.

드디어 요셉의 가족은 먼 여정을 마치고 애굽으로 들어왔습니다. 위 그림에서 보면 광장에서의 애굽 사람들의 일상이 보이는데, 우상을 메고 가는 긴 행렬이 보이고, 그 우상에게 엎드려 절하는 모습이 보입니다. 그리고 왼쪽에는 흑인은 우상들을 놓은 상을 들고 있고, 아이들이 우상 판매를 위한 호객행위를 하고 있습니다. 요셉과 마리아는 아마 애굽의 이교적인 문화에 충격을 받았을지도 모릅니다. 하나님을 떠난 인간의 적나라한 모습을 보면서 그들은 어떤 생각을 하였을까요? 머나먼 이교 국가에서의 삶에 대해 얼마나 걱정을 많이 하였을까요?

The Sojourn in Egypt(Le séjour en Égypte), James Tissot (French, 1836-1902), 1886-1894

요셉은 꿈속에서 천사로부터 위험이 임박했음을 경고받고 베들레헴을 탈출하여 가족과 함께 이집트로 도망쳤습니다. 위 그림에서, 1880년대 제임스 티소가 중동으로 연구 여행을 갔을 때 스케치했던 야자수와 로도스 섬으로 구분되는 이집트 풍경을 배경으로 삼았는데, 마리아가 예수님을 품에 안고 일상의 잡일을 시작합니다. 구약성경과 신약성경의 서술을 연결시키는 것을 염두에 둔 티소는 독자들에게 모세가 바로의 딸에 의해 로도스에서 발견되었다는 것을 상기시킵니다.

요셉의 모습은 보이지 않지만 아마도 유대인 공동체에서 직장을 얻어 일을 하거나, 목수로서 돌아 다니며 건축 일을 하였을 것입니다.

 

위 그림에서는 아직도 소녀 티가 가지시 않은 마리아가 아이를 안고 물동이를 이는 모습에서 당시의 고단한 삶을 보여주고 있습니다.

 

그렇다면 마리아와 요셉은 애굽에서 예수님을 어디로 데려갔을까요?

애굽의 국경은 베들레헴에서 직선으로 100마일 정도밖에 떨어져 있지 않습니다. 100마일을 더 가면 그들은 애굽의 중심부에 있는 나일강으로 갈 수 있을 것입니다. 이 시기의 애굽 로마 제국의 일부였고 안정적이고 잘 운영되는 정부를 가지고 있었습니다.

 

많은 사람들은 요셉과 마리아가 헤롯 대왕이 명령한 베들레헴의 무고한 아이들의 살인에서 벗어나기 위해 아기 예수님을 애굽의 어디로 데려갔는지 궁금해합니다.

 

몇 가지 이론이 있습니다만, 엘리펀틴(Elephantine) 지역이라는 전통이 있습니다. 엘레판틴은 애굽 남쪽 누비아(Nubia)가 시작되는 나일강 상류지역에 위치한 섬입니다. 예수님이 태어나기 수백 년 전에 엘리펀틴에 유대인 군사 거주지가 있었고, 그것은 어떤 상태로든 오랫동안 지속되었습니다. 놀랍게도, 엘리펀틴의 유대인들은 예루살렘으로부터 신전을 지을 수 있는 허가를 받았습니다. 애굽(이집트) 내의 전통에 의하면, 요셉과 마리아는 안전을 위해 예수님을 엘리펀틴에 데리고 가서 유대인 공동체에서 지냈다고 합니다. 거기에서 마리아와 요셉은 일자리를 구할 수 있었을 것입니다.

예수님이 태어나실 당시 애굽에는 유대인 공동체가 많이 있었습니다. 아마도 가장 큰 것은 지중해 연안의 알렉산드리아에 있었을 것으로 추정하고 있습니다. 그리스도가 태어나셨을 때 알렉산드리아에는 약 100만 명의 유대인이 살고 있었다고 합니다(알렉산드리아 30만명의 인구 중 최대 5분의 2가 유대인이라는 주장도 있습니다). 로마인들은 바다를 따라 유대에서 애굽으로 가는 해안도로를 만들었습니다. 그것이 알렉산드리아나 카이로로 가는 가장 쉬운 길이었고, 남쪽으로 엘리펀틴(Elephantine)으로 향하는 시작이었습니다.

 

무엇보다 그들이 애굽에 간 중요한 이유는 역사보다는 신학과 더 관련이 있습니다. 마태복음(2:15) "주께서 선지자를 통하여 말씀하신 바 애굽으로부터 내 아들을 불렀다 함을 이루려 하심이라며 예언자 호세아의 예언을 인용합니다(11:1). 그 예언의 말씀은 그 가족의 도피를 말하는 것이 아니라 이스라엘 백성들이 애굽에서의 긴 노예생활로부터 모세에 의해 출애굽하는 것을 말하는 것입니다. 그러나 마태복음은 이 역사적인 출애굽을 예수님이 유대로 돌아오는 패턴으로 사용합니다: 그 역시 새로운 이스라엘의 구현으로서 애굽에서 약속의 땅으로 들어갈 것입니다.

 

애굽으로의 도피에 관한 초기 교회 전설이 있습니다. 그 이야기는 그 가족이 애굽으로 가는 길에 강도들을 만났는데, 그 강도의 우두머리는 그들을 죽이고 그들의 소유물을 훔치려고 했습니다. 그러나 도둑들 중 디스마스(Dismas)라는 한 도둑은 그 가족에게 어떤 해를 끼치는 것을 허락하지 않았습니다. 그리고 그는 아기 예수님께 말했습니다. "가장 복된 아이여, 나를 불쌍히 여기는 때가 오면, 나를 기억하여라. 이 시간을 잊지 말아라." 디스마스(Dismas)는 예수께서 십자가에서 달리시고 그의 왕국에 들어가실 때에 예수께 그를 기억해 달라고 부탁한 십자가 상의 도둑이었습니다.

예수님, 마리아, 요셉의 이동 경로(학설)

콥트 기독교(Coptic Christianity)는 요셉, 마리아 아기 예수 이 가족이 애굽의 여러 지역을 방문했으며 이 성지들을 표시하기 위한 성지들이 있다고 주장합니다. 그곳들은 무스투루드(Musturud), 와디 엘 나트룬(Wadi El Natrun; 4개의 수도원이 있는 곳), 舊카이로(Old Cairo), 파라마(Farama), 텔 바스타(Tel Basta), 사마누드(Samanoud), 빌바이스(Bilbais), 사말루트(Samalout), 마아디(Maadi), 그리고 알-마타리야(Al-Matariyyah)를 포함합니다. 카이로에는 시카모어(sycamore) 나무와 예배당이 있습니다. 그 나무는 마리아가 쉬었던 장소 위에 심어져 있었다고 합니다.

The Magi (Three Wise Men) sleeping, choir capital in St. Lazare Cathedral, Autun, Burgundy, France, c. 1300, sculpted by Gislebertus

위 조각과 그림에서는 천사가 잠자고 있는 동방 박사에게 현몽하여 다른 곳으로 가라고 가르치는 모습을 보여줍니다. 왼쪽 조각에서는 천사가 자고 있는 한 현자를 손가락으로 그의 손가락을 Touch하여 깨워서 지시하는 모습을 표현했습니다. 현자들이 바벨론 유수 기간 후에 남아 있던 사람이라는 설도 있고, 고레스 왕처럼 페르시아의 종교인 조로아스터교의 종교 지도자라는 의견도 있습니다. 아무튼 그들은 메시아에 대한 믿음이 있었던 경건하고 최상위 계층에 속한 사람들이 틀림이 없습니다.

Le Massacre des Innocents, Nicolas Poussin(1594-1665), ca. 1625 - 1629), Musée Condé, Chantilly, France
Massacre of the Innocents, Giotto di Bondone( 1267-1337 )

Giotto 스타일은 Arnolfo di Cambio(아르놀포 캄비오) 견고하고 고전적인 조각을 그림으로 그려냈습니다. Cimabue and Duccio 작품들과는 달리 Giotto 작품들은 양식화(樣式化)되거나 길쭉하지 않으며 비잔틴 양식을 따르지 않는 것이 특징입니다. 그의 작품은 입체적이고, 면밀한 관찰에 기초한 얼굴과 몸짓을 표현하고 있으며, 소용돌이치는 정형화된 휘장이 아니라 자연스럽게 걸려 있고 형태와 무게가 있는 옷을 입고 있습니다. Giotto 비잔틴 전통에서 탈피하여 르네상스를 이끈 미술사의 새로운 장을 인물이라 평가받습니다. 그는 자연주의적인 접근을 통해 정면에서 벗어나 측면과 후면을 묘사하는 이전에 없었던 공간감을 만들어 냈으며 단축법, 투시법과 명암을 이용해 평면에 입체감을 표현하였습니다. 배경에 구체적인 풍경과 건물들을 그려넣으며 회화에 배경이란 요소를 최초로 도입한 화가이기도 합니다. 이러한 사실성뿐만 아니라 Giotto 인물의 감정과 역동적인 동작의 표현을 보여줍니다. 이는 이전까지 단순히 사실 기록을 위한 도구였던 회화를 작가의 감정을 보는 사람들에게 전달하는 매체로 바꾸어 놓았다는 평가를 받습니다. 아레나 예배당의 벽화 <애도(lamentaion)> 이를 가장 보여주는 작품으로 역동적인 요한의 동작과 전면에 뒤돌아보고 있는 인물들, 배경의 산과 나무들과 각기 다른 인물들의 생생한 표정을 통해 이러한 사실들을 확인 있습니다.

Massacre of the Innocents, Cornelis van Haarlem, 1590, Rijksmuseum

동방박사들이 천사들의 지시로 헤롯 몰래 페르시아로 돌아간 후 헤롯은 분노하여 2살 이하의 아이들을 모두 죽이라고 명령합니다. 위 그림들에서는 유아들을 집단으로 살해하는 광기의 모습과 어머니들의 공포와 절규를 잘 보여주고 있습니다.

댓글